onsdag 23 december 2009

NaNoWriMo-förlorare i år igen...

Det var förstås lögn i helvete att klara NaNoWriMo på halva tiden, men jag har åtminstone en kapitelplan, ett par färdiga kapitel och flera påbörjade att jobba på, så försöket var värt det bara för att komma igång ordentligt. Nu gäller det att slutföra det påbörjade också... Slutförande är som bekant inte min starka sida.

Till råga på allt har jag fått en ny romanidé som lockar och pockar så mycket starkare än den erotiska kollektivromanen från NaNoWriMo! Så många idéer, så litet tid... Eller kanske snarare: så litet självdisciplin, uthållighet och prioriterande av skrivande över lönearbete, umgänge samt övriga fritidssysslor. Min nya idé är till hundra procent frivol, en riktig pulp-pastisch, och känns oemotståndlig som en karamell för närvarande. Men det gör de ju alltid i den första förälskade inledningsfasen, de där romanidéerna.

Trots vintermörker har jag hittills inte kommit tillbaka in i stämning för den där mörkare och tyngre historien som går under arbetsnamnet "1666". Är jag i någon stämning just nu så är det julstämning. God jul till er som till äventyrs hänger er kvar vid den här bloggen än!

onsdag 18 november 2009

Erotiska framgångar

Jag har kastat mig in i NaNoWriMo på tok för sent och ska nu försöka tota ihop min planerade erotiska kollektivroman på halva tiden. Vi får väl se hur det går... Men hinner jag inte klart så har jag åtminstone börjat. Och jag har fått incitament - den fjärde samlingen lesbisk erotica som jag medverkar i har just kommit ut på välrenommerade Cleis Press! Till råga på allt har min historia valts ut att inleda boken och mitt namn är ett av tre författarnamn som nämns i förlagets officiella beskrivning. Wow... Den erotiska novellen i fråga skildrar ett möte mellan Jamie och Charlie, mina två motorcykelburna hjältar från de opublicerade romanerna "Riksettan" och "Kalla mig Charlie!"

fredag 7 augusti 2009

Min första recension!

Den här bloggen har blivit sorgligt försummad på sistone, men nu har jag åtminstone en god nyhet att komma med: mitt namn är nämnt i en recension av antologin Where the Girls Are! Klicka på titeln på blogginlägget för att läsa den finfina recensionen.

Annars kan jag rapportera att skrivandet går på sparlåga men att jag planerar en samling erotiska noveller på svenska till hösten. Varför inte satsa helhjärtat på den genre jag lyckas bäst inom? Alla romanprojekt är inte övergivna för det, men får vänta tills vidare...

onsdag 8 april 2009

Storhetsvansinne

Ännu ett förtryckt refuseringsbrev har droppat in, och för varje gång det sker blir jag litet tacksammare för det där lektörsomdömet jag en gång lyckades få...

För övrigt har jag fått en vansinnig idé till "1666". Och då menar jag verkligen storhetsvansinnig. Jag nämnde ju förut att jag behöver tukta min stil för att det ska passa den här berättelsen, och nu har jag kommit på ett formellt grepp som skulle tvinga mig att bokstavligen tukta minsta ord. Det skulle innebära att den prosa jag skriver naturligt i huvudet endast skulle kunna komma på fråga som första utkast, obearbetat råmaterial som sedan mödosamt måste omformas. Det skulle innebära en oerhört tidsödande skrivprocess. Det kanske inte ens skulle bli bra jämfört med om jag försökte tukta min stil lite mer på måfå, ett hugg här och var med häcksaxen som jag tycker passar. Det kanske skulle bli form på bekostnad av innehåll, ett storstilat haveri, ett monomant vansinnesprojekt som stjäl år från mina andra romanidéer. Men jag är frestad att försöka...

Och ifall någon undrar har jag tagit bort ordmätarna i menyn till höger för att de tycks ha slutat fungera för gott, inte (enbart) för att skyla över mina tillkortakommanden när det gäller att producera något.

fredag 27 mars 2009

Är allt utom rättning i ledet effektsökeri?

Thomas Götselius recension av Pauline Wolffs nya roman "Swede" i DN idag får det att krypa i mig av irritation. Inte för att den är en sågning (det är den inte) eller för att jag är ett hängivet fan av författaren (jag har inte läst henne än) utan för att hela utgångspunkten för hans recension är så orättvis. "Swede" är nämligen en Westernroman, och det ställer sig fullkomligt i vägen för Götselius omdöme. "Här tycks någon uppenbarligen ha slagit knut på sig själv för att förvåna." skriver han, och utgår sedan recensionen igenom från att det enda möjliga motivet för en – till råga på allt kvinnlig - författare i tvåtusentalets Sverige att välja Westerngenren är chockvärdet.

Samt att ”glädja förlagets marknadsavdelning”, men jag undrar jag… Inte för att jag har någon inblick i den svenska förlagsvärlden, men mitt spontana intryck är snarare att de vill ha säkra kort, romanidéer som kan anknytas till en annan författares framgång och/eller ett aktuellt samhällsfenomen. Att ”Swede” lanseras just som ny och oväntat är nog snarare av ren desperation – går den inte att inordna i någon (i den svenska samtidslitteraturen) etablerad genre får man trycka överdrivet mycket på motsatsen, själva nyhetsvärdet, i stället. Det är förstås bara rena spekulationer från min sida, men jag undrar om Götselius antagande att genrevalet mest bara är en säljande gimmick är så mycket mer välgrundat?

Hela recensionen ekar av frågan ”varför?” – varför i all världen har Wolff valt att skriva en Western när ingen annan gör det? Det är den frågan som gör mig så irriterad i all sin inskränkta ängslighet. Varför ska författaren behöva motivera det? Varför räcker det inte med ”därför!” eller ”varför inte?” till svar? I sitt desperata sökande efter ”varför?” kommer Götselius fram till att Wolff måste ha gjort ett så långsökt genreval därför att det ingår i hennes större projekt som författare att fullkomligt byta stil och genre mellan varje roman, i stället för att som så många andra författare skriva samma grundhistoria om och om igen med smärre variationer. Han ger henne åtminstone en eloge för detta ”trots mot författarskapet såsom vi känner det”, och det tycker jag han i sin tur ska ha en eloge för.

Götselius inleder själva diskussionen av romanen med att fråga sig vad en författare kan ”göra i det litterära kulissförrådet i High Chaparral”. Det tycker jag är en väldigt orättvis utgångspunkt för en recension, för vilken genre har inte sitt litterära kulissförråd? Uppväxtskildringarna från förorten har sitt, den mustiga skrönan har sitt, historiska romaner från varje epok har sitt, deckarna har sitt, och ändå ifrågasätts sällan själva utgångspunkten för romaner inom dessa genrer på samma grundläggande sätt. Det är som om de har något slags automatisk existensberättigande Wolffs roman saknar. Vad hänger det på – ”relevans”? Wolff värjer sig mot den litteratursynen i en DN-intervju (innan recensionen) där hon säger: "Det finns en ängslighet att det man skriver ska vara relevant för vår tid. Jag ser inte det som författarens primära uppgift, att spegla samtiden. Det kan vara det. Men jag är berättare, det är min uppgift." Själv tror jag ju att det där med ”relevans” främst hänger på hur inarbetad genren är på litteraturmarknaden, inte på vilka aktuella insikter berättelsen egentligen har att komma med.

Förresten, om man nu vill leta ”relevans” i Wolffs roman så ger hon några ledtrådar i samma DN-intervju. Hon pratar om hur hon har arbetat med att skildra manlighet, både hos sin antihjälte och hos de tre stenhårda antihjältinnor som är ute efter honom. Ett aktuellt tema så gott som något! Jag har ju inte läst romanen, så jag kan inte säga hur väl hon har lyckats, men manlighetsmotivet tycks hur som helst ha gått Götselius fullkomligt förbi (för att Westerns som genre av, om och för män är så självklart att det blir osynligt för en manlig recensent uppväxt med pojkböcker och cowboyfilmer?). När han skriver om de tre hämndlystna kvinnorna (som Wolff i intervjun kallar för "hjältarna" med "manliga hjälteattribut") blir han i mitt tycke rent misogyn i sitt obehag inför något så ”skräckinjagande” som våldsamma, mordiska kvinnor, och avvärjer paniken med att i samma andetag kalla dem ”ömkansvärda”. Jag känner mig nästan tvungen att läsa romanen enbart för att se till hur stor del Götselius beskrivning av dessa kvinnor som ”utmärglade flickprostituerade” och ”övergivna barn” ligger i den panikslagne manlige recensentens öga!

Överlag har faktiskt recensionen den effekten att jag blir väldigt sugen på att läsa romanen - trots min personliga aversion mot Westerns som den tråkigaste genre världen skådat. Det är ganska bra jobbat för en recension som visserligen inte är någon regelrätt sågning men ändå full av förbehåll! Jag vill läsa romanen nästan på trots, på grund av mina invändningar mot recensentens invändningar.

Och så vill jag skriva romaner som får recensenterna att lika förbryllat klia sig i huvudet. Om jag bara lyckas ta mig förbi lektörernas och redaktörernas ”varför?” först förstås… Wolff debuterade enligt recensionen med en mer ”tidstypisk” roman, och kanske är det den taktik som krävs för att senare, som etablerad författare, få experimentera. Hemska tanke!

onsdag 25 mars 2009

Smita undan skrivande med skrivande...

Jag skriver en del i jobbet och det fungerar likadant som mitt skönlitterära skrivande: samma enorma motstånd som måste övervinnas, samma oändliga uppskjutande fyllt med antingen helt andra tidsfördriv eller med överdrivna förberedelser inför skrivuppgiften innan jag väl producerar någon text. I jobbet har jag åtminstone deadlines att hålla, men när det gäller skrivandet jag gör på fritiden blir det där med "måsten" och "deadlines" desto mer relativt... Dessutom är jag hopplöst optimistisk när det gäller att lura mig själv om hur sent jag egentligen kan börja skriva för att hinna klart i tid. Jag odlar ett storslaget självbedrägeri om hur snabbt och lätt jag egentligen skriver.

Samtidigt har ju det där självbedrägeriet ett korn av sanning: i välsignade stunder kan jag bli överfallen av text som vill ut och som genererar ny text snabbare än jag hinner skriva ned den. Fast jag börjar undra om de där stunderna är så välsignade egentligen... Det tenderar nämligen att bli skönlitteratur när jag borde jobba, text till en ny roman när jag borde bearbeta en gammal, blogginlägg när jag borde skriva romaner, allt som stjäl tid och energi från uppgiften jag har att slutföra... Gör jag rätt som tar tillvara på inspirationen, eller borde jag disciplinera mig och skriva på "rätt" uppgift i stället, kan man undra?

Jag undrar också om jag skulle ha lättare för att skriva skönlitterärt om jag inte skrev alls i jobbet? Om jag över huvud taget hade ett jobb som inte krävde så mycket tankekraft eller initiativ? Kanske är jag litet utbränd när det gäller att producera tankar och ord, vilket går ut över skrivandet på fritiden. Samtidigt kan jag verkligen inte föreställa mig att ha något mer rutinartat arbete - jag skulle nog bli tokig av tristess och frustration över all bortkastad tid! Men kanske om arbetet verkligen var så mekaniskt att min tanke var fri till att jobba på egna projekt... Ja, man kan ju drömma!

Just nu skriver jag hur som helst inget skönlitterärt alls, det är helt enkelt för mycket med jobbet. Jag hoppas att det ska ge med sig snart! När det gör det tror jag jag struntar i den påbörjade bearbetningen av "Fru Vilhelm Wolff" och börjar på något som känns riktigt kul i stället...

tisdag 17 mars 2009

Subkultur

Mitt förra, långa inlägg ynglade av sig och jag funderar vidare på "subkulturellt skrivande". För att förtydliga: nu använder jag "subkultur" i en väldigt vid bemärkelse som någon form av minoritetsgrupp, medfödd eller självvald. En minoritet som delar någon form av "kultur" i form av kunskap, smak, värderingar, intressen, humor och/eller erfarenheter. Vissa sådana här minoritetsgrupper är väldigt kulturellt dominanta, i allmänhet eller inom ett visst område som exempelvis litteratursvängen (subkulturen "litteraturnördar" är t.ex. av naturliga skäl överrepresenterad bland författare och läsare). Vissa har till och med lyckats överföra sin minoritetskultur på majoriteten i form av en uppsättning frågor som har etablerats som "allmänmänskligt intressanta", och som de flesta känner igen, även om de inte känner igen sig i dem. Andra subkulturer är under olika perioder hett stoff som många diskuterar och känner till, vilket gör att en förförståelse skapas och man inte behöver uppfinna hjulet på nytt i varje litterär skildring av dem.

Men om man nu som författare råkar tillhöra en viss subkultur (säg historienörd, hårdrockare, bdsm-utövare, svenskafrikan, pingstvän, fashionista, eller en kombination av flera...) som inte är lika etablerad i allmänhetens medvetande får man problem. Ska man skriva för subkulturen eller om den för utomstående? Om man gör det förstnämnda riskerar man att inte bli utgiven alls (för att målgruppen helt enkelt är för liten och/eller för att de som jobbar på förlag inte tillhör eller känner till den och därför inte kan bedöma relevans och efterfrågan) och om man gör det sistnämnda riskerar man att exkludera just den egna subkulturen (för att skildringen blir så utslätad och pedagogisk att den enbart är av intresse för utomstående).

Om jag själv får välja skriver jag mycket hellre för en subkultur än om den. Visserligen kan det finnas ett värde i att öka "allmänhetens" kunskap om en viss subkultur, men det finns ju redan så många litterära skildringar som riktar sig till "allmänheten". Jag ser ett större egenvärde i att ge olika subkulturer den litteratur de saknar, den som är skriven inifrån och ur deras eget perspektiv. Särskilt med tanke på att minoriteter i allmänhet blir matade med majoritetskultur och därför redan är experter på att ta över andras värderingar och leva sig in i andras angelägenheter.

Idealet vore väl om man kunde kombinera de två angreppssätten och skriva något som är intressant både för utomstående och införstådda. Men jag tror att det är svårt, ungefär lika svårt som att skriva en facktext som fängslar såväl akademiska specialister som läsare utan särskilda förkunskaper. Jag kan inte låta bli att litet irriterat tänka att utomstående väl får anstränga sig och för en gångs skull läsa något som inte är skrivet speciellt för dem (precis som medlemmar av subkulturer å sin sida förväntas intressera sig för majoritetskultur). Men det är samtidigt hyckleri att tänka så eftersom vi ju alla är utomstående i relation till en mängd olika subkulturer och jag knappast är något helgon när det gäller att läsa inifrånskildringar från sådana jag själv inte tillhör (säg, apropå helgon, religioner).

Oavsett om "andra" i slutändan läser eller inte tycker jag i alla fall att det är en subkulturell rättighet att producera konst och litteratur där inifrånperspektivet är fullkomligt normaliserat och självklart, i stället för att ständigt behöva anlägga ett utifrånperspektiv och förklara och försvara sig med främmande argument och resonemang. Den senare strategin riskerar nämligen att motverka sitt syfte och bekräfta i stället för att ifrågasätta majoritetskulturen, samtidigt som den inte tillför något nytt eller eget till subkulturen.